home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Bible Heaven
/
Bible Heaven.iso
/
vines
/
t0000800
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1994-07-31
|
44KB
|
1,086 lines
$$T0000800
\Door\
<1,,2374,thura>
"a door, gate" (Eng., "door" is connected), is used (a)
literally, e.g., Matt. 6:6; 27:60; (b) metaphorically, of
Christ, John 10:7,9; of faith, by acceptance of the Gospel, Acts
14:27; of "openings" for preaching and teaching the Word of God,
1 Cor. 16:9; 2 Cor. 2:12; Col. 4:3; Rev. 3:8; of "entrance" into
the Kingdom of God, Matt. 25:10; Luke 13:24,25; of Christ's
"entrance" into a repentant believer's heart, Rev. 3:20; of the
nearness of Christ's second advent, Matt. 24:33; Mark 13:29; cp.
Jas. 5:9; of "access" to behold visions relative to the purposes
of God, Rev. 4:1.
Note: For the phrase "that kept the door," thuroros,
John 18:16,17 ("porter" in Mark 13:34; John 10:3), see PORTER.
$$T0000801
\Dote\
<1,,3552,noseo>
signifies "to be ill, to be ailing," whether in body or mind;
hence, "to be taken with such a morbid interest in a thing as is
tantamount to a disease, to dote," 1 Tim. 6:4 (marg., "sick").
The primary meaning of "dote" is to be foolish (cp. Jer. 50:36,
the evident meaning of noseo, in this respect, is "to be
unsound."
$$T0000802
\Double\
<A-1,Adjective,1362,diplous>
denotes "twofold, double," 1 Tim. 5:17; Rev. 18:6 (twice). The
comparative degree diploteron (neuter) is used adverbially in
Matt. 23:15, "twofold more."
<B-1,Verb,1363,diploo>
signifies "to double, to repay or render twofold," Rev. 18:6.
$$T0000803
\Double-minded\
<1,,1374,dipsuchos>
lit. means "two-souled" (dis, "twice," psuche, "a soul"), hence,
"double-minded," Jas. 1:8; 4:8.
$$T0000804
\Double-tongued\
<1,,1351,dilogos>
primarily means "saying the same thing twice, or given to
repetition" (dis, "twice," logos, "a word, or speech"); hence,
"saying a thing to one person and giving a different view of it
to another, double-tongued," 1 Tim. 3:8.
$$T0000805
\Doubt (be in, make to), Doubtful, Doubting\
<A-1,Verb,639,aporeo>
always used in the Middle Voice, lit. means "to be without a
way" (a, negative, poros, "a way, transit"), "to be without
resources, embarrassed, in doubt, perplexity, at a loss," as was
Herod regarding John the Baptist, Mark 6:20 (RV, following the
most authentic mss., "was much perplexed"); as the disciples
were, regarding the Lord's betrayal, John 13:22, "doubting;" and
regarding the absence of His body from the tomb, Luke 24:4,
"were perplexed;" as was Festus, about the nature of the
accusations brought against Paul, Acts 25:20, AV "doubted," RV,
"being perplexed;" as Paul was, in his experiences of trial, 2
Cor. 4:8, "perplexed," and, as to the attitude of the believers
of the churches in Galatia towards Judaistic errors, Gal. 4:20,
AV, "I stand in doubt," RV, "I am perplexed." Perplexity is the
main idea. See PERPLEX. Cp. the noun aporia, "distress," Luke
21:25.
<A-2,Verb,1280,diaporeo>
dia, "asunder" (intensive), and No. 1, signifies "to be
thoroughly perplexed," with a perplexity amounting to despair,
Acts 2:12; 5:24; 10:17, AV, "were in doubt," "doubted," RV,
"were (was) perplexed." See also Luke 9:7 (some mss. have it in
Luke 24:4, where the most authentic have No. 1). See PERPLEX.
<A-3,Verb,1252,diakrino>
see CONTEND and DIFFER, A, No. 2; in Acts 11:12, AV, "nothing
doubting," RV, "making no distinction;" in Jude 1:22, RV, "who
are in doubt" (AV, "making a difference," RV, marg., "while they
dispute"); in Jas. 1:6, AV, "wavereth," RV, "doubteth." This
verb suggests, not so much weakness of faith, as lack of it
(contrast, Nos. 4 and 5).
<A-4,Verb,1365,distazo>
"to stand in two ways" (dis, "double," stasis, "a standing"),
implying "uncertainty which way to take," is used in Matt.
14:31; 28:17; said of believers whose faith is small. Cp. No. 5.
<A-5,Verb,3349,meterizo>
from meteoros (Eng., "meteor"), signifying "in mid air, raised
on high," was primarily used of putting a ship out to sea, or of
"raising" fortifications, or of the "rising" of the wind. In the
Sept., it is used, e.g., in Micah 4:1, of the "exaltation" of
the Lord's house; in Ezek. 10:16, of the "lifting" up of the
wings of the cherubim; in Obad. 1:4, of the "mounting" up of the
eagle; in the NT metaphorically, of "being anxious," through a
"distracted" state of mind, of "wavering" between hope and fear,
Luke 12:29, "neither be ye of doubtful mind" (AV, marg., "live
not in careful suspense"), addressed to those who have little
faith. Cp. No. 4. The interpretation "do not exalt yourselves"
is not in keeping with the context.
<A-6,Verb,5590 142,psuchen airo>
lit., "to raise the breath, or to lift the soul," signifies "to
hold in suspense," RV of John 10:24 (AV, "make us to doubt"),
suggestive of "an objective suspense due to lack of light"
(Warfield), through a failure of their expectations, rather
than, subjectively, through unbelief. The meaning may thus be,
"How long dost Thou raise our expectations without satisfying
them?"
<B-1,Noun,1261,dialogismos>
expresses reasoning or questioning hesitation, 1 Tim. 2:8. See
DISPUTE, A, No. 1.
Note: For AV, "doubtful" in Rom. 14:1 see DECISION, B,
No. 2.
$$T0000806
\Doubt (no), Doubtless\
<1,,3843,pantos>
see ALTOGETHER, B.
Notes: (1) In 2 Cor. 12:1 the best texts have no word
representing "doubtless." (2) In Luke 11:20, the particle ara,
AV, "no doubt," means "then" (RV). (3) In 1 Cor. 9:10 the
conjunction gar, AV, "no doubt," here means "assuredly," or
"yea" (RV). (4) In Phil. 3:8, the opening phrase means "yea,
verily," as RV. (5) In 1 Cor. 9:2, the RV, "at least," gives the
right sense (not "doubtless").
$$T0000807
\Dove, Turtle-dove\
<1,,4058,peristera>
denotes "a dove or pigeon," Matt. 3:16; 10:16 (indicating its
proverbial harmlessness); 21:12; Mark 1:10; 11:15; Luke 2:24
("pigeons"); 3:22; John 1:32; 2:14,16.
<2,,5167,trugon>
denotes "a turtle-dove" (from truzo, "to murmur, to coo"), Luke
2:24.
$$T0000808
\Down\
* For DOWN see Note +, p. 9
$$T0000809
\Drag\
<1,,4951,suro>
"to draw, drag, haul," is used of a net, John 21:8; of violently
"draging" persons along, Acts 8:3, "haling;" Acts 14:19, RV,
"dragged," AV, "drew;" Acts 17:6 (ditto); Rev. 12:4, AV, "drew,"
RV, "draweth." See DRAW, HALE.
Note: Cp. the strengthened form katasuro, "to hale,"
used in Luke 12:58.
<2,,1670,helkuo>
"to draw," differs from suro, as "drawing" does from violent
"dragging." It is used of "drawing" a net, John 21:6,11 (cp. No.
1, in ver. 8); Trench remarks, "At vv. 6 and 11 helko (or
helkuo) is used; for there a drawing of the net to a certain
point is intended; by the disciples to themselves in the ship,
by Peter to himself upon the shore. But at ver. 8 helko gives
place to suro: for nothing is there intended but the dragging of
the net, which had been fastened to the ship, after it through
the water" (Syn., xxi).
This less violent significance, usually present in
helko, but always absent from suro, is seen in the metaphorical
use of helko, to signify "drawing" by inward power, by Divine
impulse, John 6:44; 12:32. So in the Sept., e.g., Song of Sol.
1:4; Jer. 31:3, "with lovingkindness have I drawn thee." It is
used of a more vigorous action, in John 18:10, of "drawing" a
sword; in Acts 16:19; 21:30, of forcibly "drawing" men to or
from a place; so in Jas. 2:6, AV, "draw," RV, "drag." See DRAW.
$$T0000810
\Dragon\
<1,,1404,drakon>
denoted "a mythical monster, a dragon;" also a large serpent, so
called because of its keen power of sight (from a root derk,
signifying "to see"). Twelve times in the Apocalypse it is used
of the Devil, 12:3,4,7,9,13,16,17; 13:2,4,11; 16:13; 20:2.
$$T0000811
\Drank\
* For DRANK see DRINK
$$T0000812
\Draught\
<1,,61,agra>
"a hunting, catching" (from ago, "to lead"), is used only in
connection with fishing. In Luke 5:4 it signifies the act of
catching fish; in ver. 9 it stands for the catch itself.
<2,,856,aphedron>
"a latrine, a sink, drain," is found in Matt. 15:17; Mark 7:19.
$$T0000813
\Drave and Drove\
* For DRAVE and DROVE see DRIVE
$$T0000814
\Draw (away, back, nigh, on, out, up)\
* (A) In the sense of "dragging, pulling, or attracting:"
<1,,307,anabibazo>
a causal form of anabaino, "to go up," denotes, lit., "to make
go up, cause to ascend" (ana, "up," bibazo, "to cause to
mount"), hence, "to draw a boat up on land," Matt. 13:48.
<2,,1670,helko>
is translated "to draw" in the AV, of Acts 21:30; Jas. 2:6; see
DRAG, No. 2.
<3,,4951,suro>
see DRAG, No. 1.
<4,,4685,spao>
"to draw or pull," is used, in the Middle Voice, of "drawing" a
sword from its sheath, Mark 14:47; Acts 16:27.
<5,,385,anaspao>
ana, "up," and No. 4, "to draw up," is used of "drawing" up an
animal out of a pit, Luke 14:5 (RV, "draw up;" AV, "pull out"),
and of the "drawing" up of the sheet into heaven, in the vision
in Acts 11:10.
<6,,645,apospao>
apo, "from," and No. 4, "to draw away," lit., "to wrench away
from," is used of a sword, Matt. 26:51; of "drawing" away
disciples into error, Acts 20;30; of Christ's "withdrawal" from
the disciples, in Gethsemane, Luke 22:41, AV, "was withdrawn,"
RV, "was parted" (or "was reft away from them"); of "parting"
from a company, Acts 21:1 (AV, "were gotten," RV, "were
parted"). See GET, PART.
<7,,501,antleo>
signified, primarily, "to draw out a ship's bilgewater, to bale
or pump out" (from antlos, "bilge-water"), hence, "to draw
water" in any way (ana, "up," and a root, tel---, "to lift,
bear"), John 2:8,9; 4:7,15.
Note: In John 4:11, "to draw with" translates the
corresponding noun antlema, "a bucket for drawing water by a
rope."
<8,,1828,exelko>
ek, "out of," and No. 2, "to draw away, or lure forth," is used
metaphorically in Jas. 1:14, of being "drawn away" by lust. As
in hunting or fishing the game is "lured" from its haunt, so
man's lust "allures" him from the safety of his self-restraint.
<9,,392,anatassomai>
"to arrange in order," is used in Luke 1:1; RV, "to draw up"
(some interpret the word to mean to "bring together" from memory
assisted by the Holy Spirit).
* (B) In the sense of "approaching or withdrawing:"
<10,,1448,engizo>
"to come near, draw nigh" (akin to engus, "near"), is translated
by the verb "draw near or nigh," in the RV, Luke 12:33, AV,
"approacheth;" Heb. 10:25, AV, "approaching;" Luke 18:35;
19:29,37; Acts 22:6, AV, "was come nigh;" Luke 7:12, "came
nigh;" Acts 9:3, "came near." See APPROACH.
<11,,4334,proserchomai>
is translated "draw near" in Heb. 4:16; 7:25, RV, Heb. 10:22, AV
and RV; in Acts 7:31, "drew near." See COME, GO.
<12,,4317,prosago>
used transitively, "to bring to;" intransitively, "to draw
near," is so rendered in Acts 27:27. See BRING.
<13,,5288,hupostello>
"to draw back, withdraw," perhaps a metaphor from lowering a
sail and so slackening the course, and hence of being remiss in
holding the truth; in the Active Voice, rendered "drew back" in
Gal. 2:12, RV (AV, "withdrew"); in the Middle, in Heb. 10:38,
"shrink back" RV (AV, "draw back"); the prefix hupo,
"underneath," is here suggestive of stealth. In ver. 39 the
corresponding noun, hupostole, is translated "of them that
shrinking back"). In Acts 20:20,27, "shrank," RV. See KEEP, Note
(6), SHRINK, SHUN, WITHDRAW.
<14,,868,aphistemi>
see DEPART, A, No. 20.
<15,,1096,ginomai>
"to become, begin to be," is translated "drawing nigh," in John
6:19. See BECOME.
<16,,2020,epihosko>
"to dawn" (lit., "to make to shine upon"), is said of the
approach of the Sabbath, Luke 23:54 (marg., "began to dawn");
cp. Matt. 28:1. See DAWN, A, No. 3.
Notes: (1) In Mark 6:53, prosormizo, "to bring a ship
(or boat) to anchor, cast anchor, land at a place" (pros, "to,"
hormizo, "to moor, bring to anchorage"), is translated "moored
to the shore," in the RV, for AV, "drew."
(2) In Acts 19:33, where the most authentic mss. have
sumbibazo, the RV translates it "brought" (marg., "instructed"),
AV, "draw out." Some mss. have probibazo, "to bring or drag
forward." See BRING, No. 24.
$$T0000815
\Dream (Noun and Verb), Dreamer\
<A-1,Noun,3677,onar>
is "a vision in sleep," in distinction from a waking vision,
Matt. 1:20; 2:12,13,19,22; 27:19.
<A-2,Noun,1798,enupnion>
is, lit., "what appears in sleep" (en, "in," hupnos, "sleep"),
an ordinary "dream," Acts 2:17. For synonymous nouns, see
VISION.
<B-1,Verb,1797,enupniazo>
akin to A, No. 2, is used in Acts 2:17, in the Passive Voice, in
a phrase (according to the most authentic mss.) which means
"shall be given up to dream by dreams," translated "shall dream
dreams;" metaphorically in Jude 1:8, of being given over to
sensuous "dreamings," RV, AV, "dreamers," and so defiling the
flesh.
$$T0000816
\Dressed\
* Note: This is the AV translation of the Passive of georgeo,
Heb. 6:7, "to till the ground, to practice as a farmer;" RV, "is
tilled." See TILL.
$$T0000817
\Dresser\
* Note: For ampelourgos, "dresser," Luke 13:7, AV (RV,
"vine-dresser"), see VINEDRESSER.
$$T0000818
\Dried\
* For DRIED see DRY, B
$$T0000819
\Drift\
<1,,3901,pararheo>
lit., "to flow past, glide by" (para, "by," rheo, "to flow"), is
used in Heb. 2:1, where the significance is to find oneself
"flowing" or "passing by," without giving due heed to a thing,
here "the things that were heard," or perhaps the salvation of
which they spoke; hence the RV, "lest haply we drift away from
them," for AV, "let them slip." The AV marg. "run out as leaking
vessels," does not give the meaning. In the Sept., Prov. 3:21;
Isa. 44:4.
$$T0000820
\Drink (-eth, -er, -ing), Drank\
<A-1,Noun,4188,poma>
akin to B, No. 1, denotes "the thing drunk" (from a root po---,
found in the Eng., "portion;" it is connected with the root
pi---; see B, No. 3), 1 Cor. 10:4; Heb. 9:10.
<A-2,Noun,4213,posis>
akin to B, No. 1, suggests "the act of drinking," John 6:55
(where it is practically equivalent to No. 1); Rom. 14:17,
"drinking," RV; Col. 2:16.
<A-3,Noun,4608,sikera>
is "a strong, intoxicating drink," made from any sweet
ingredients, whether grain, vegetables, or the juice of fruits,
or a decoction of honey; "strong drink," Luke 1:15. In the
Sept., Lev. 10:9; Num. 6:3; 28:7; Deut. 14:26; 29:6; Isa.
5:11,22; 24:9; 28:7; 29:9.
<B-1,Verb,4095,pino>
"to drink," is used chiefly in the Gospels and in 1 Cor.,
whether literally (most frequently), or figuratively, (a) of
"drinking" of the blood of Christ, in the sense of receiving
eternal life, through His death, John 6:53,54,56; (b) of
"receiving" spiritually that which refreshes, strengthens and
nourishes the soul, John 7:37; (c) of "deriving" spiritual life
from Christ, John 4:14, as Israel did typically, 1 Cor. 10:4;
(d) of "sharing" in the sufferings of Christ humanly inflicted,
Matt. 20:22,23; Mark 10:38,39; (e) of "participating" in the
abominations imparted by the corrupt religious and commercial
systems emanating from Babylon, Rev. 18:3; (f) of "receiving"
Divine judgment, through partaking unworthily of the Lord's
Supper, 1 Cor. 11:29; (g) of "experiencing" the wrath of God,
Rev. 14:10; 16:6; (h) of the earth's "receiving" the benefits of
rain, Heb. 6:7.
<B-2,Verb,3184,methuo>
from methu, "wine, to be drunk," is used in John 2:10 in the
Passive Voice, and is translated in the RV, "have drunk freely;"
AV, "have well drunk." See DRUNK.
<B-3,Verb,4222,potizo>
"to give to drink, to make to drink," is used (a) in the
material sense, in Matt. 10:42; 25:35,37,42 (here of
"ministering" to those who belong to Christ and thus doing so
virtually to Him); 27:48; Mark 9:41; 15:36; Luke 13:15 ("to
watering"); Rom. 12:20; 1 Cor. 3:7,8; (b) figuratively, with
reference to "teaching" of an elementary character, 1 Cor. 3:2,
"I fed (you with milk);" of "spiritual watering by teaching" the
Word of God, 1 Cor. 3:6; of being "provided" and "satisfied" by
the power and blessing of the Spirit of God, 1 Cor. 12:13; of
the effect upon the nations of "partaking" of the abominable
mixture, provided by Babylon, of paganism with details of the
Christian faith, Rev. 14:8. See FEED, WATER.
<B-4,Verb,4844,sumpino>
"to drink together" (sun, "with," and B, No. 1), is found in
Acts 10:41.
<B-5,Verb,5202,hudropoteo>
"to drink water" (hudor, "water," poteo, "to drink"), is found
in 1 Tim. 5:23, RV, "be (no longer) a drinker of water."
$$T0000821
\Drive, Driven, Drave, Drove\
<1,,1544,ekballo>
denotes, lit., "to cast forth," with the suggestion of force
(ek, "out," ballo, "to cast"); hence "to drive out or forth." It
is translated "driveth" in Mark 1:12, RV, "driveth forth." In
John 2:15 for the AV, "drove," the RV has "cast," the more usual
translation. See CAST, No. 5.
<2,,1559,ekdioko>
"to chase away, drive out" (ek, "out," dioko, "to pursue"), is
used in 1 Thess. 2:15, RV, "drave out," AV, "have persecuted."
Some mss. have this verb for dioko, in Luke 11:49.
<3,,1643,elauno>
signifies "to drive, impel, urge on." It is used of "rowing,"
Mark 6:48; John 6:19; of the act of a demon upon a man, Luke
8:29; of the power of winds upon ships, Jas. 3:4; and of storms
upon mists, 2 Pet. 2:17, AV, "carried," RV, "driven." See also
CARRY, Note (2), ROW.
<4,,556,apelauno>
apo, "from," and No. 3, "to drive from," is used in Acts 18:16.
<5,,1856,exotheo>
"to thrust out" (ek, "out," otheo, "to push, thrust"), is
translated "thrust" in Acts 7:45, RV (AV, "drave"); in Acts
27:39, of "driving" a storm-tossed ship ashore (RV, "drive," AV,
"thrust"). Cp. No. 6. See THRUST.
<6,,5342,phero>
"to bear," is translated "driven" in Acts 27:15,17, of "being
borne" in a storm-tossed ship. See BEAR, etc.
<7,,1308,diaphero>
lit., "to bear through" (dia, "through," and No. 6), in Acts
27:27 signifies "to be borne hither and thither" (RV, "were
driven to and fro;" AV, "up and down"). See BETTER (be), No. 1.
<8,,416,anemizo>
"to drive by the wind" (anemos, "wind"), is used in Jas. 1:6.
Note: For "let ... drive," Acts 27:15, see GIVE, No. 3.
$$T0000822
\Drop (Noun)\
<1,,2361,thrombos>
"a large, thick drop of clotted blood" (etymologically akin to
trepho, "to curdle"), is used in Luke 22:44, in the plural, in
the narrative of the Lord's agony in Gethsemane.
$$T0000823
\Dropsy\
<1,,5203,hudropikos>
"dropsical, suffering from dropsy" (hudrops, "dropsy"), is found
in Luke 14:2, the only instance recorded of the healing of this
disease by the Lord.
$$T0000824
\Drown\
<1,,1036,buthizo>
"to plunge into the deep, to sink" (buthos, "bottom, the deep,
the sea"), akin to bathos, "depth," and abussos, "bottomless,"
and Eng., "bath," is used in Luke 5:7 of the "sinking" of a
boat; metaphorically in 1 Tim. 6:9, of the effect of foolish and
hurtful lusts, which "drown men in destruction and perdition."
See SINK.
<2,,2666,katapino>
lit., "to drink down" (pino, "to drink," prefixed by kata,
"down"), signifies "to swallow up" (RV, in Heb. 11:29, for AV,
"were drowned"). It is elsewhere translated by the verb "to
swallow, or swallow up," except in 1 Pet. 5:8, "devour." See
DEVOUR, No. 3, SWALLOW.
<3,,2670,katapontizo>
"to throw into the sea" (kata, "down," pontos, "the open sea"),
in the Passive Voice, "to be sunk in, to be drowned," is
translated "were drowned," in Matt. 18:6, AV (RV, "should be
sunk"); elsewhere in Matt. 14:30, "(beginning) to sink." See
SINK.
$$T0000825
\Drunk, (-en, be), Drunkard, Drunkenness\
<A-1,Verb,3184,methuo>
signifies "to be drunk with wine" (from methu, "mulled wine;"
hence Eng., "mead, honey-wine"); originally it denoted simply "a
pleasant drink." For John 2:10 see under DRINK. The verb is used
of "being intoxicated" in Matt. 24:49; Acts 2:15; 1 Cor. 11:21;
1 Thess. 5:7b; metaphorically, of the effect upon men of
partaking of the abominations of the Babylonish system, Rev.
17:2; of being in a state of mental "intoxication," through the
shedding of men's blood profusely, ver. 6.
<A-2,Verb,3182,methusko>
signifies "to make drunk, or to grow drunk" (an inceptive verb,
marking the process or the state expressed in No. 1), "to become
intoxicated," Luke 12:45; Eph. 5:18; 1 Thess. 5:7.
<B-1,Adjective,3183,methusos>
"drunken" (cp. No. 2), is used as noun, in the singular, in 1
Cor. 5:11, and in the plural, in 1 Cor. 6:10, "drunkard,"
"drunkards."
<C-1,Noun,3178,methe>
"strong drink" (akin to methu, "wine," see under A. 1, above),
denotes "drunkenness, habitual intoxication," Luke 21:34; Rom.
13:13; Gal. 5:21.
$$T0000826
\Dry\
<A-1,Adjective,3584,xeros>
is used (a) naturally, of "dry" land, Heb. 11:29; or of land in
general, Matt. 23:15, "land;" or of physical infirmity,
"withered," Matt. 12:10; Mark 3:3; Luke 6:6,8; John 5:3; (b)
figuratively, in Luke 23:31, with reference to the spiritual
"barrenness" of the Jews, in contrast to the character of the
Lord. Cp. Ps. 1:3; Isa. 56:3; Ezek. 17:24; 20:47. See LAND,
WITHERED.
<A-2,Adjective,504,anudros>
"waterless" (a, negative, n, euphonic, hudor, "water"), is
rendered "dry" in Matt. 12:43, AV, and Luke 11:24 (RV,
"waterless"); "without water" in 2 Pet. 2:17; Jude 1:12. See
WATER.
<B-1,Verb,3583,xeraino>
akin to A. 1, "to dry, dry up, make dry, wither," is translated
"dried" (of physical infirmity), in Mark 5:29; of a tree, in the
AV of Mark 11:20 (RV, "withered away"); of water, in Rev. 16:12.
It is translated "ripe" (RV, "overripe") in Rev. 14:15, of a
harvest (used figuratively of the gathered nations against
Jerusalem at the end of this age); "pineth away," in Mark 9:18.
See OVERRIPE, PINE AWAY, RIPE, WITHER.
$$T0000827
\Due\
<A-1,Adjective,2398,idios>
"one's own," is applied to kairos, "a season," in Gal. 6:9, "in
due season," i.e., in the season Divinely appointed for the
reaping. So in 1 Tim. 2:6, "the testimony to be borne in its own
(AV, 'due') times (seasons);" 1 Tim. 6:15, "in its own (idios)
times (seasons);" similarly in Titus 1:3. See BUSINESS, B.
Note: For axios, "the due reward," see REWARD, Note (1).
<B-1,Verb,3784,opheilo>
signifies "to owe, to be indebted," especially financially,
Matt. 18:30, RV, "that which was due;" Matt. 18:34, "all that
was due." See BEHOVE, BOUND (to be).
<B-2,Verb,1163,dei>
an impersonal verb signifying "it is necessary," is translated
"was due" in Rom. 1:27, RV (AV, "was meet"). See BEHOVE.
<C-1,Noun,3782,opheile>
akin to B, No. 1, is rendered "dues" in Rom. 13:7. In 1 Cor.
7:3, RV, it is translated "her due" (the AV, "due benevolence"
follows another reading).
Notes: (1) In the phrases "in due season" in Matt.
24:45; Luke 12:42; Rom. 5:6 (lit., "according to time"), and "in
due time," 1 Pet. 5:6, there is no word representing "due" in
the original, and the phrases are, lit., "in season," "in time."
(2) For the phrase "born out of due time," in 1 Cor.
15:8, see BEGET, B, No. 2.
$$T0000828
\Dull\
<A-1,Adjective,3576,nothros>
"slow, sluggish, indolent, dull" (the etymology is uncertain),
is translated "dull" in Heb. 5:11 (in connection with akoe,
"hearing;" lit., "in hearings"); "sluggish," in 6:12. See
SLOTHFUL, SLUGGISH. In the Sept., Prov. 22:29. Cp.
nothrokardios, "slow of heart" (kardia, "the heart"), Prov.
12:8.
Note: In Luke 24:25 "slow (of heart)" translates the
synonymous word bradus. Of these Trench says (Syn. civ), "Bradus
differs from the words with which it is here brought into
comparison, in that no moral fault or blame is necessarily
involved in it; so far indeed is it from this, that of the three
occasions on which it is used in the NT two are in honor; for to
be 'slow' to evil things, to rash speaking, or to anger (Jas.
1:19, twice), is a grace, and not the contrary. ... There is a
deeper, more inborn sluggishness implied in nothros, and this
bound up as it were in the very life, more than in either of the
other words of this group." Trench compares and contrasts argos,
"idle," but this word is not strictly synonymous with the other
two.
<B-1,Adverb,917,bareos>
"heavily, with difficulty" (barus, "heavy"), is used with akouo,
"to hear," in Matt. 13:15; Acts 28:27 (from Isa. 6:10), lit.,
"to hear heavily, to be dull of hearing." In the Sept., Gen.
31:35 (lit., "bear it not heavily"); Isa. 6:10.
$$T0000829
\Dumb\
<A-1,Adjective,216,alalos>
lit., "speechless" (a, negative, and laleo, "to speak"), is
found in Mark 7:37; 9:17,25. In the Sept., Ps. 38:13.
<A-2,Adjective,880,aphonos>
lit., "voiceless, or soundless" (a, negative, and phone, "a
sound"), has reference to voice, Acts 8:32; 1 Cor. 12:2; 2 Pet.
2:16, while alalos has reference to words. In 1 Cor. 14:10 it is
used metaphorically of the significance of voices or sounds,
"without signification." In the Sept. Isa. 53:7.
<A-3,Adjective,2974,kophos>
denotes "blunted or dulled;" see DEAF.
<B-1,Verb,4623,siopao>
from siope, "silence, to be silent," is used of Zacharias'
"dumbness," Luke 1:20. See PEACE (hold one's).
$$T0000830
\Dung\
<1,,4657,skubalon>
denotes "refuse," whether (a) "excrement," that which is cast
out from the body, or (b) "the leavings of a feast," that which
is thrown away from the table. Some have derived it from
kusibalon (with metathesis of k and s), "thrown to dogs;" others
connect it with a root meaning "shred." Judaizers counted
gentile Christians as dogs, while they themselves were seated at
God's banquet. The Apostle, reversing the image, counts the
Judaistic ordinances as refuse upon which their advocates feed,
Phil. 3:8.
<2,,2874,koprion>
"manure," Luke 13:8, used in the plural with ballo, "to throw,"
is translated by the verb "to dung." Some mss. have the
accusative case of the noun kopria, "a dunghill." See below.
$$T0000831
\Dunghill\
<1,,2874,kopria>
"a dunghill," is found in Luke 14:35.
$$T0000832
\Dure\
* For DURE see under WHILE, Note 1
$$T0000833
\During\
* For DURING see Note p. 1
$$T0000834
\Durst\
* For DURST see DARE
$$T0000835
\Dust\
<A-1,Noun,5522,chous, or choos>
from cheo, "to pour," primarily, "earth dug out, an earth heap,"
then, "loose earth or dust," is used in Mark 6:11; Rev. 18:19.
<A-2,Noun,2868,koniortos>
"raised or flying dust" (konia, "dust," ornumi, "to stir up"),
is found in Matt. 10:14; Luke 9:5; 10:11; Acts 13:51; 22:23.
<B-1,Verb,3039,likmao>
primarily, "to winnow" (from likmos, "a winnowing-fan"), hence,
"to scatter" as chaff or dust, is used in Matt. 21:44; Luke
20:18, RV, "scatter as dust," AV, "grind to powder." There are
indications in the papyri writings that the word came to denote
"to ruin, to destroy."
$$T0000836
\Duty\
<1,,3784,opheilo>
"to owe, to be indebted," is translated "it was our duty," in
Luke 17:10, lit., "we owe (ought) to do;" so in Rom. 15:27, AV,
"their duty is:" RV, "they owe it." See BEHOVE, BOUND.
$$T0000837
\Dwell, Dwellers, Dwelling (place)\
<A-1,Verb,3611,oikeo>
"to dwell" (from oikos, "a house"), "to inhabit as one's abode,"
is derived from the Sanskrit, vic, "a dwelling place" (the Eng.
termination "wick" is connected). It is used (a) of God as
"dwelling" in light, 1 Tim. 6:16; (b) of the "indwelling" of the
Spirit of God in the believer, Rom. 8:9,11, or in a church, 1
Cor. 3:16; (c) of the "indwelling" of sin, Rom. 7:20; (d) of the
absence of any good thing in the flesh of the believer, Rom.
7:18; (e) of the "dwelling" together of those who are married, 1
Cor. 7:12,13.
<A-2,Verb,2730,katoikeo>
kata, "down," and No. 1, the most frequent verb with this
meaning, properly signifies "to settle down in a dwelling, to
dwell fixedly in a place." Besides its literal sense, it is used
of (a) the "indwelling" of the totality of the attributes and
powers of the Godhead in Christ, Col. 1:19; 2:9; (b) the
"indwelling" of Christ in the hearts of believers ("may make a
home in your hearts"), Eph. 3:17; (c) the "dwelling" of Satan in
a locality, Rev. 2:13; (d) the future "indwelling" of
righteousness in the new heavens and earth, 2 Pet. 3:13. It is
translated "dwellers" in Acts 1:19; 2:9; "inhabitants" in Rev.
17:2, AV (RV, "they that dwell"), "inhabiters" in Rev. 8:13;
12:12, AV (RV, "them that dwell").
Cp. the nouns katoikesis (below), katoikia,
"habitation," Acts 17:26; katoiketerion, "a habitation," Eph.
2:22; Rev. 18:2. Contrast paroikeo, "to sojourn," the latter
being temporary, the former permanent. See HABITATION,
INHABITANT.
<A-3,Verb,2730,katoikizo>
"to cause to dwell," is said of the act of God concerning the
Holy Spirit in Jas. 4:5, RV (some mss. have No. 2).
<A-4,Verb,1774,enoikeo>
lit., "to dwell in" (en, "in," and No. 1), is used, with a
spiritual significance only, of (a) the "indwelling" of God in
believers, 2 Cor. 6:16; (b) the "indwelling" of the Holy Spirit,
Rom. 8:11; 2 Tim. 1:14; (c) the "indwelling" of the Word of
Christ, Col. 3:16; (d) the "indwelling" of faith, 2 Tim. 1:5;
(e) the "indwelling" of sin in the believer, Rom. 7:17.
<A-5,Verb,4039,perioikeo>
peri, "around," and No. 1, "to dwell around, be a neighbor," is
used in Luke 1:65. Cp. perioikos, "a neighbor," Luke 1:58.
<A-6,Verb,4924,sunoikeo>
sun, "with," and No. 1, "to dwell with," is used in 1 Pet. 3:7.
<A-7,Verb,1460,enkatoikeo>
en, "in," and No. 2, "to dwell among," is used in 2 Pet. 2:8.
<A-8,Verb,3306,meno>
"to abide, remain," is translated "to dwell," in the AV of John
1:38,39; 6:56; 14:10,17; Acts 28:16. The RV adheres throughout
to the verb "to abide." See ABIDE.
<A-9,Verb,4637,skenoo>
"to pitch a tent" (skene), "to tabernacle," is translated
"dwelt," in John 1:14, AV, RV marg., "tabernacled;" in Rev.
7:15, AV, "shall dwell," RV, "shall spread (His) tabernacle;" in
Rev. 12:12; 13:6; 21:3, "dwell." See TABERNACLE.
<A-10,Verb,2681,kataskenoo>
"to pitch one's tent" (kata, "down," skene, "a tent"), is
translated "lodge" in Matt. 13:32; Mark 4:32; Luke 13:19; in
Acts 2:26, RV, "dwell," AV, "rest."
<A-11,Verb,1687,embateuo>
primarily, "to step in, or on" (from embaino, "to enter"), hence
(a) "to frequent, dwell in," is used metaphorically in Col.
2:18, RV, "dwelling in" (marg., "taking his stand upon"); (b)
with reference to the same passage, alternatively, "to invade,
to enter on;" perhaps used in this passage as a technical term
of the mystery religions, denoting the entrance of the initiated
into the new life (AV, "intruding into"). A suggested
alternative reading involves the rendering "treading on air,"
i.e., indulging in vain speculations, but evidences in the
papyri writings make the emendation unnecessary.
<A-12,Verb,2521,kathemai>
"to sit down," is translated "dwell," in Luke 21:35. See SET,
SIT.
<A-13,Verb,2523,kathizo>
"to sit down," denotes "to dwell," in Acts 18:11 (RV, "dwelt,"
for AV, "continued").
<A-14,Verb,790,astateo>
"to wander about" (a, negative, histemi, "to stand"), "to have
no fixed dwelling-place," is used in 1 Cor. 4:11. Cp.
akatastatos, "unstable," Jas. 1:8; 3:8; akatastasia,
"revolution, confusion," e.g., 1 Cor. 14:33.
<B-1,Noun,3940,paroikia>
denotes "a sojourning," Acts 13:17, lit., "in the sojourning,"
translated "when they sojourned," RV (AV, "dwelt as strangers");
in 1 Pet. 1:17, "sojourning."
<B-2,Noun,2731,katoikesis>
akin to A, No. 2, "a dwelling, a habitation," is used in Mark
5:3.
Note: Cp. oikia, and oikos, "a house," oikema, "a
prison," katoikia, "a habitation" (see A, No. 2).
<B-3,Noun,3410,misthoma>
primarily, "a price, a hire" (akin to misthos, "wages, hire,"
and misthoo, "to let out for hire"), is used in Acts 28:30 to
denote "a hired dwelling."
$$T0000838
\Dying\
* For DYING see DEADNESS
$$T0000839
\Dysentery\
<1,,1420,dusenterion>
whence Eng., "dysentery," is so translated in Acts 28:8, RV, for
AV "bloody flux" (enteron denotes an "intestine").
$$T0000840
\Each, Each man, Each one\
<1,,1538,hekastos>
"each" or "every," is used of any number separately, either (a)
as an adjective qualifying a noun, e.g., Luke 6:44; John 19:23;
Heb. 3:13, where "day by day," is, lit., "according to each
day;" or, more emphatically with heis, "one," in Matt. 26:22;
Luke 4:40; 16:5; Acts 2:3,6; 20:31; 1 Cor. 12:18; Eph. 4:7,16,
RV, "each (several)," for AV, "every;" Col. 4:6; 1 Thess. 2:11;
2 Thess. 1:3; (b) as a distributive pronoun, e.g., Acts 4:35;
Rom. 2:6; Gal. 6:4; in Phil. 2:4, it is used in the plural; some
mss. have it thus in Rev. 6:11. The repetition in Heb. 8:11 is
noticeable, "every man" (i.e., everyone). Prefixed by the
preposition ana, "apiece" (a colloquialism), it is used, with
stress on the individuality, in Rev. 21:21, of the gates of the
heavenly city, "each one of the several," RV; in Eph. 5:33,
preceded by kath' hena, "by one," it signifies "each (one) his
own." The phrase hen kath' hen, lit., "one by one," is used in
Rev. 4:8, "each one of them."
$$T0000841
\Each other\
<1,,240,allelon>
a reciprocal pronoun, preceded by the preposition meta, "with,"
signifies "with each other," Luke 23:12, RV, for AV, "together."
Similarly in 24:14 pros allelous, where pros suggests greater
intimacy. See ONE ANOTHER.
$$T0000842
\Eagle\
<1,,105,aetos>
"an eagle" (also a vulture), is perhaps connected with aemi, "to
blow," as of the wind, on account of its windlike flight. In
Matt. 24:28; Luke 17:37 the vultures are probably intended. The
meaning seems to be that, as these birds of prey gather where
the carcass is, so the judgments of God will descend upon the
corrupt state of humanity. The figure of the "eagle" is used in
Ezek. 17 to represent the great powers of Egypt and Babylon, as
being employed to punish corrupt and faithless Israel. Cp. Job
39:30; Prov. 30:17. The "eagle" is mentioned elsewhere in the NT
in Rev. 4:7; 8:13 (RV); 12:14. There are eight species in
Palestine.
$$T0000843
\Ear (of the body)\
<1,,3775,ous>
Latin auris, is used (a) of the physical organ, e.g., Luke 4:21;
Acts 7:57; in Acts 11:22, in the plural with akouo, "to hear,"
lit., "was heard into the ears of someone," i.e., came to the
knowledge of; similarly, in the singular, Matt. 10:27, in
familiar private conversation; in Jas. 5:4 the phrase is used
with eiserchomai, "to enter into;" in Luke 1:44, with ginomai,
"to become, to come;" in Luke 12:3, with lalein, "to speak" and
pros, "to;" (b) metaphorically, of the faculty of perceiving
with the mind, understanding and knowing, Matt. 13:16;
frequently with akouo, "to hear," e.g., Matt. 11:15; 13:9,43;
Rev. 2 and 3, at the close of each of the messages to the
churches; in Matt. 13:15; Acts 28:27, with bareos, "heavily," of
being slow to understand and obey; with a negative in Mark 8:18;
Rom. 11:8; in Luke 9:44 the lit. meaning is "put those words
into your ears," i.e., take them into your mind and keep them
there; in Acts 7:51 it is used with aperitmetos,
"uncircumcised." As seeing is metaphorically associated with
conviction, so hearing is with obedience (hupakoe, lit.,
"hearing under;" the Eng., "obedience" is etymologically
"hearing over against," i.e., with response in the hearer).
<2,,5621,otion>
a diminutive of No. 1, but without the diminutive force, it
being a common tendency in everyday speech to apply a diminutive
from to most parts of the body, is used in Matt. 26:51; Mark
14:47 (in some mss.); Luke 22:51; John 18:10 (in some mss.) and
ver. 26, all with reference to the "ear" of Malchus.
Note: The most authentic mss. have the alternative
diminutive otarion, in Mark 14:47; John 18:10.
<3,,189,akoe>
"hearing," akin to akouo, "to hear," denotes (a) the sense of
"hearing," e.g., 1 Cor. 12:17; 2 Pet. 2:8; (b) that which is
"heard," a report, e.g., Matt. 4:24; (c) the physical organ,
Mark 7:35, standing for the sense of "hearing;" so in Luke 7:1,
RV, for AV, "audience;" Acts 17:20; 2 Tim. 4:3,4 (in ver. 3,
lit., "being tickled as to the ears"); (d) a message or
teaching, John 12:38; Rom. 10:16,17; Gal. 3:2,5; 1 Thess. 2:13;
Heb. 4:2, RV, "(the word) of hearing," for AV, "(the word)
preached." See FAME, HEARING, PREACH, REPORT, RUMOR.
Note: In Matt. 28:14, the verb akouo is used with the
preposition epi, "upon or before" (or hupo, "by," in some mss.),
lit., "if this come to a hearing before the governor."
$$T0000844
\Ear (of corn)\
<1,,4719,stachus>
is found in Matt. 12:1; Mark 2:23; 4:28 ("ear," twice); Luke
6:1. The first part of the word is derived from the root sta---,
found in parts of the verb histemi, "to cause to stand." It is
used as a proper name in Rom. 16:9.
$$T0000845
\Early\
<A-1,Noun,3722,othros>
denotes "daybreak, dawn" (cp. Lat. orior, "to rise"). Used with
the adverb batheos, "deeply," in Luke 24:1, it means "at early
dawn" (RV). In John 8:2 it is used in the genitive case,
orthrou, "at dawn," i.e., "early in the morning." In Acts 5:21,
it is used with the article and preceded by the preposition
hupo, "under, or about," lit., "about the dawn," "about
daybreak," RV (for AV, "early in the morning.").
<B-1,Adjective,3720,orthrinos>
"early," akin to A., is a later form of orthrios. It is found,
in the most authentic mss., in Luke 24:22, of the women at the
sepulchre, lit., "early ones" (some texts have the form
orthrios, "at daybreak").
<B-2,Adjective,4406,proimos>
or proimos, a longer and later form of prois, pertaining to the
"morning," is formed from pro, "before" (cp. protos, "first"),
and used in Jas. 5:7, of the early rain.
<C-1,Adverb,4404,proi>
"early in the day, at morn," is derived from pro, "before" (see
B, No. 2, above). In Mark 16:2, AV, it is translated "early in
the morning;" in Mark 16:9; John 18:28; 20:1, "early;" in Matt.
16:3; 20:1; 21:18; Mark 1:35; 11:20; 13:35; 15:1, "in the
morning;" in Acts 28:23, "(from) morning." See MORNING.
Note: In Matt. 20:1, hama, "at once," is redered
"early."
$$T0000846
\Earnest (Noun)\
<1,,728,arrabon>
originally, "earnest-money" deposited by the purchaser and
forfeited if the purchase was not completed, was probably a
Phoenician word, introduced into Greece. In general usage it
came to denote "a pledge" or "earnest" of any sort; in the NT it
is used only of that which is assured by God to believers; it is
said of the Holy Spirit as the Divine "pledge" of all their
future blessedness, 2 Cor. 1:22; 5:5; in Eph. 1:14, particularly
of their eternal inheritance. In the Sept., Gen. 38:17,18,20. In
modern Greek arrabona is an "engagement ring."
$$T0000847
\Earnest, Earnestness, Earnestly\
<A-1,Noun,4710,spoude>
akin to speudo, "to hasten," denotes "haste," Mark 6:25; Luke
1:39; hence, "earnestness," 2 Cor. 8:7, RV, for AV, "diligence,"
and ver. 8, for AV, "forwardness;" in 2 Cor. 7:12, "earnest
care," for AV, "care;" in 2 Cor. 8:16, "earnest care." See
BUSINESS, CARE, CAREFULNESS, DILIGENCE, FORWARDNESS, HASTE.
<B-1,Adjective,4705,spoudaios>
akin to A, denotes "active, diligent, earnest," 2 Cor. 8:22 RV,
"earnest," for AV, "diligent;" in the latter part of the verse
the comparative degree, spoudaioteros, is used, RV, "more
earnest," for AV, "more diligent;" in ver. 17, RV, in the
superlative sense, "very earnest," for AV, "more forward." See
DILIGENT, FORWARD.
<C-1,Adverb,1619,ektenos>
"earnestly" (ek, "out," teino, "to stretch;" Eng., "tension,"
etc.), is used in Acts 12:5, "earnestly," RV, for AV, "without
ceasing" (some mss. have the adjective ektenes, "earnest"); in 1
Pet. 1:22, "fervently." The idea suggested is that of not
relaxing in effort, or acting in a right spirit. See FERVENTLY.
<C-2,Adverb,1617,ektenesteron>
the comparative degree of No. 1, used as an adverb in this
neuter form, denotes "more earnestly, fervently," Luke 22:44.
<C-3,Adverb,4709,spoudaios>
akin to B, signifies "with haste," or "with zeal, earnestly,"
Luke 7:4, RV, "earnestly," for AV, "instantly;" in 2 Tim. 1:17
(RV); Titus 3:13, "diligently;" in Phil. 2:28, the comparative
spoudaioteros, RV, "the more diligently," AV, "the more
carefully." See CAREFULLY, DILIGENTLY, INSTANTLY.
<D-1,Adverbial Phrase,1722 1616,en ekteneia>
lit., "in earnestness," cp. C, No. 1, is translated "earnestly"
in Acts 26:7, RV, for AV, "instantly." See INSTANTLY.
Notes: (1) For the phrase "earnest expectation," Rom.
8:19; Phil. 1:20, see EXPECTATION. (2) In 1 Cor. 12:31; 14:1,39,
zeloo, "to be zealous about," is translated "desire earnestly."
See DESIRE. (3) In 2 Pet. 3:12, speudo is translated "earnestly
desiring," for AV, "hasting unto." See HASTEN. (4) In Jude 1:3,
epagonizo, "to contend earnestly," is so translated. (5) In Jas.
5:17 the dative case of the noun proseuche is translated
"earnestly" (AV), in connection with the corresponding verb,
lit., "he prayed with prayer" (RV, "fervently"), implying
persevering continuance in prayer with fervor. Cp., e.g., Ps.
40:1, lit., "in waiting I waited." See FERVENT. (6) Atenizo,
akin to C, No. 1, "to fix the eyes upon, gaze upon," is
translated "earnestly looked" in Luke 22:56, AV (RV, "looking
steadfastly"); in Acts 3:12, AV, "look ye earnestly," RV,
"fasten ye your eyes on;" in Acts 23:1, AV, "earnestly
beholding," RV, "looking steadfastly on." (7) In Heb. 2:1,
prosecho, "to give heed," is used with the adverb perissoteros,
"more abundantly," to signify "to give the more earnest heed;"
lit., "to give heed more exceedingly." For the verb see ATTEND,
GIVE, No. 16, HEED, REGARD.
$$T0000848
\Earth\
<1,,1093,ge>
denotes (a) "earth as arable land," e.g., Matt. 13:5,8,23; in 1
Cor. 15:47 it is said of the "earthly" material of which "the
first man" was made, suggestive of frailty; (b) "the earth as a
whole, the world," in contrast, whether to the heavens, e.g.,
Matt. 5:18,35, or to heaven, the abode of God, e.g., Matt. 6:19,
where the context suggests the "earth" as a place characterized
by mutability and weakness; in Col. 3:2 the same contrast is
presented by the word "above;" in John 3:31 (RV, "of the earth,"
for AV, "earthly") it describes one whose origin and nature are
"earthly" and whose speech is characterized thereby, in contrast
with Christ as the One from heaven; in Col. 3:5 the physical
members are said to be "upon the earth," as a sphere where, as
potential instruments of moral evils, they are, by metonymy,
spoken of as the evils themselves; (c) "the inhabited earth,"
e.g., Luke 21:35; Acts 1:8; 8:33; 10:12; 11:6; 17:26; 22:22;
Heb. 11:13; Rev. 13:8. In the following the phrase "on the
earth" signifies "among men," Luke 12:49; 18:8; John 17:4; (d)
"a country, territory," e.g., Luke 4:25; John 3:22; (e) "the
ground," e.g., Matt. 10:29; Mark 4:26, RV, "(upon the) earth,"
for AV, "(into the) ground;" (f) "land," e.g., Mark 4:1; John
21:8,9,11. Cp. Eng. words beginning with ge, e.g., "geodetic,"
"geodesy," "geology," "geometry," "geography." See COUNTRY,
GROUND, LAND, WORLD.
<2,,3625,oikoumene>
the present participle, Passive Voice, of oikeo, "to dwell,
inhabit," denotes the "inhabited earth." It is translated
"world" in every place where it has this significance, save in
Luke 21:26, AV, where it is translated "earth." See WORLD.
Note: For epigeios, translated "on earth" in Phil. 2:10,
ostrakino, "of earth," 2 Tim. 2:20, and katachthonios, "under
the earth," Phil. 2:10, see EARTHEN.
$$T0000849
\Earthen, Earthly, Earthy\
<1,,3749,ostrakinos>
signifies "made of earthenware or clay" (from ostrakon, "baked
clay, potsherd, shell;" akin to osteon, "a bone"), 2 Tim. 2:20,
"of earth;" 2 Cor. 4:7, "earthen."
<2,,1919,epigeios>
"on earth" (epi, "on," ge, "the earth"), is rendered "earthly"
in John 3:12; 2 Cor. 5:1; Phil. 3:19; Jas. 3:15; in Phil. 2:10,
"on earth," RV; "terrestrial" in 1 Cor. 15:40 (twice). See
TERRESTRIAL.
<3,,5517,choikos>
denotes "earthy," made of earth, from chous, "soil, earth thrown
down or heaped up," 1 Cor. 15:47-49.
<4,,2709,katachthonios>
"under the earth, subterranean" (kata, "down," chthon, "the
ground," from a root signifying that which is deep), is used in
Phil. 2:10.